AMÉLIE NOTHOMB, A BELGO-NIPÓNICA

"Tu as pour devoir de te marier, de préférence avant tes vingt-cinq ans qui seront ta date de péremption. Ton mari ne te donnera pas d'amour, sauf si c'est un demeuré, et il n'y a pas de bonheur à être aimée d'un demeuré. De toute façon, qu'il t'aime ou non, tu ne le verras pas. A deux heures du matin, un homme épuisé et souvent ivre te rejoindra pour s'effondre sur le lit conjugal, qu'il quiterra à six heures sans t'avoir dit un mot".
Amélie Nothomb, Stupeurs et Tremblements
(apesar de não ser um apreciador de Nothomb - o que só se pode confessar em vésperas de deixar a Bélgica porque ela é idolatrada aqui, sendo, reconhecidamente, o mais internacional dos escritores belgas - quase senti uma certa ternura por esta Amélie-san feita trapo amalgamado às mãos de uma hierarquia japonesa. Retrato crudelíssimo da paisagem nipónica...)
Sem comentários:
Enviar um comentário